LSP UVP – Gör din LSP unik med ett unikt värdeerbjudande

Updated May 13, 2022
Top 100 - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

Språktjänst- och teknikbranschen uppskattas vara värd hela 64,7 miljarder dollar. Och på grund av den växande innehållsekonomin kommer denna marknad att fortsätta växa stadigt. Behovet av global konnektivitet innebär att LSP:er kommer att fortsätta att vara mycket efterfrågade, och de ledande översättningsföretagen kommer att fortsätta att sträva efter att säkra den största delen av kakan.

Den undersökning från Nimdzi ger en översikt över de största aktörerna inom branschen och innehåller en lista över världens största översättningsföretag 2022 med målet att tillhandahålla ”ovärderlig branschinformation om tjänstefördelning, mönster för teknikanvändning och branschtrender”.

Studien utvärderar effekterna av outsourcade språktjänster och teknik. Låt oss titta närmare på de tio främsta översättningsföretagen och ta reda på exakt vad det är som gör att de sticker ut i en bransch med hård konkurrens.

Anlita de bästa översättarna för ditt projekt i vårt nätverk med över 500 000 lingvister

Trots att företaget förlorade sin ledande position 2020, återtog det den 2021. Och för första gången har språkbranschen nu ett företag som omsätter en miljard dollar. TransPerfect, som länge varit branschledande, nådde en omsättning på 1,1 miljarder dollar 2021. Det är en ökning från 852,4 miljoner dollar 2020 och motsvarar en ökning med mer än 30 % jämfört med föregående år. Särskilt för ett företag av denna storlek och under en tid då världsekonomin har drabbats hårt är detta en imponerande tillväxt. Med över 200 kontor världen över och 26 år i lokaliseringsbranschen har TransPerfects väg till toppen inte skett över en natt. De har finslipat sina högkvalitativa översättningsfärdigheter genom att slutföra över 300 000 språkprojekt och uppger att de översätter mer än 7 miljoner ord per dag.

Med tanke på förvärvet av den tidigare konkurrenten SDL, som drev RWS till toppen 2020, förväntades företaget nå miljardgränsen 2021. Det nybildade företaget växte dock bara med knappt två procent under 2021 och nådde 955,3 miljoner dollar. En möjlig förklaring kan vara att man fokuserade på att samordna företagets insatser efter det stora förvärvet och ett ledarskifte – i juni 2021 tillkännagav RWS utnämningen av en ny koncernchef, Ian El-Mokadem, som ersatte Richard Thompson vid rodret.

Med över 20 års erfarenhet inom språktjänstbranschen är LanguageLine den ledande aktören inom certifierad översättning, både vad gäller storlek och omfattning. LanguageLine Solutions har nästan dubbelt så många heltidsanställda som sin närmaste konkurrent och bedriver verksamhet från 364 kontor som är jämnt fördelade över hela världen. De erbjuder översättnings- och tolkningstjänster till vårdinrättningar, myndigheter och multinationella företag. Med ett starkt fokus på kundsupport och engagerade projektledare bör LanguageLine kunna expandera ytterligare inom alla områden av översättningsbranschen.

Keywords Studios har klättrat från sjunde plats 2020 och lägger stor vikt vid interaktion, en vision som tydligt framgår redan när man besöker deras hemsida. Keywords Studios stöder spelutvecklare och utgivare över hela världen och har funnits sedan de allra första lokaliserade spelen. Med sin kreativa specialisering, unika approach och marknadsposition är de globala pionjärer inom sitt område. Högkvalitativ lokalisering levereras av ett team av modersmålstalande experter som fokuserar på kulturellt känsligt och noggrant genomtänkt innehåll.

Lionbridge, ett annat välkänt namn på marknaden, var under många år den näst största leverantören av språktjänster. År 2020 sålde företaget sin AI-division – Lionbridge AI – till TELUS International, ett kanadensiskt företag som specialiserar sig på digital kundupplevelse. Affären gjordes för cirka 935 miljoner dollar (1,2 miljarder kanadensiska dollar). Trots försäljningen lämnar Lionbridge inte detta lukrativa område helt, utan kommer istället att fokusera sina AI-insatser uteslutande på språktjänster, till exempel i form av neural maskinöversättning (NMT) samt användning av tillämpad AI för att tagga, kommentera och betygsätta innehåll för att driva automatisering och förbättra kvalitetskontroller och kostnadsberäkningar i översättningsflödet. I årets ranking hamnade Lionbridge på femte plats, med en omsättning på 545,9 miljoner dollar.

SDI Media låg på plats nummer 10 i 2021 års ranking, med en bekräftad omsättning på 191 miljoner dollar. SDI Media förvärvades av Iyuno Media Group 2021, och Iyuno-SDI Group bildades.

Iyuno-SDI Group är ett globalt företag inom underhållningsteknik och lokalisering som betjänar världens ledande underhållningsstudior med dubbning, textning och medietjänster. Företaget har 67 kontor i 34 länder.

Appen specialiserar sig på att utveckla träningsdata för olika ML- och AI-applikationer, varav en är maskinöversättning, allt från produktbeskrivningar och användarrecensioner till talgränssnitt. Appen tror att data är nyckeln till att uppnå den mest effektiva maskinöversättningen och anpassar därför motorer efter individuella specifikationer och utformar skräddarsydda databaser för att göra översättningsprocessen mer exakt och effektiv.

Translate plus är en relativt liten aktör jämfört med några av de mycket större företagen som erbjuder språktjänster, men har upplevt en enorm tillväxt under de senaste åren, vilket har placerat företaget på Nimdzis globala topp 10-lista. Translate plus arbetar hårt för att erbjuda kunderna skräddarsydda översättningspaket och är en oberoende språktjänstleverantör, vilket innebär att de inte är begränsade av en specifik teknik och kan välja det som passar bäst för varje projekt.

Acolad har klättrat ett dussin placeringar sedan förra året och lägger stor vikt vid sin multilokala strategi. Med över 25 års erfarenhet inom språktjänstbranschen har Acolad ett starkt, engagerat kundserviceteam och mer än 2000 professionella lingvister som arbetar för dem. Företaget startade som ett familjeföretag och har sedan dess expanderat till en globalt ledande leverantör av språktjänster, samtidigt som det har behållit sin välkända lokala och regionala kultur och expertis.

Som namnet antyder erbjuder Welocalize flerspråkiga lösningar som gör det möjligt för internationella företag att kommunicera globalt. Welocalize inser vilken inverkan den digitala omvandlingen har på branschen som helhet och försöker få företag att hantera flerspråkigt innehåll som ett sätt att skaffa sig konkurrensfördelar.

Det var allt! Men detta är bara toppen av isberget. Utforska de återstående 90 företagen från Nimdzis studie i tabellen ovan.

Översättningsbranschrapport: få viktiga insikter om den globala språkliga leveranskedjan

Bästa översättningsprogram

Om du är intresserad av de ledande översättningsbyråerna bör du också veta att allt fler företag och privatpersoner väljer CAT-baserade lokaliseringsmiljöer för sina översättningsbehov. De flesta av dessa kombinerar automatiserad översättningsteknik med mänskliga översättare för att snabbt producera högkvalitativa översättningar.

För att komplettera vår lista över de bästa översättningsföretagen har vi också valt ut och granskat de bästa molnbaserade och stationära lösningarna som finns på marknaden. Som en snabb påminnelse, här är skillnaden mellan de två – ett molnbaserat CAT-verktyg är programvara som du kommer åt och använder online, medan ett stationärt översättningsverktyg är traditionell programvara som du laddar ner och installerar på din dator.

För att ge dig en uppfattning om marknadsandelar och intresse för varje verktyg har vi valt lösningar som ligger högst upp i SERP-resultaten och rangordnat dem efter  Semrushs uppskattade antal unika webbplatsbesökare under de senaste sex månaderna. Här är vad vi fick fram.

De bästa molnbaserade översättningsprogrammen

Smartcat är en allt-i-ett-plattform för språkhantering som drivs av de mest populära översättningsmotorerna. Smartcat erbjuder också branschens ledande marknadsplats och en omfattande uppsättning funktioner för hantering av översättningsprojekt.

Memsource är ett kommersiellt översättningshanteringssystem som riktar sig till företag och översättningsbyråer för att effektivisera samarbetet mellan företagen och projektledarna.

MateCat är ett enkelt CAT-verktyg med öppen källkod som hjälper både professionella och icke-professionella användare med deras översättningsuppgifter.

Wordbee är ett heltäckande översättningshanteringssystem med ett integrerat CAT-verktyg som fokuserar på automatisering av översättningsprojekt.

Wordfast Anywhere är ett översättningsminnesverktyg som är utformat för att hjälpa språktjänstleverantörer att hantera sina språkliga resurser mer effektivt.

Smartcat och Memosource ligger i topp i diagrammet ovan, vilket visar köparnas intresse för heltäckande lösningar som erbjuder så många valmöjligheter som möjligt och allt i ett paket.

De bästa översättningsprogrammen för datorer

MemoQ är en CAT-programvara som är utvecklad för Microsofts operativsystem och skräddarsydd för företags och språktjänstleverantörers behov.

Trados är en klassisk översättningsprodukt som är utformad för att underlätta arbetet för professionella översättare.

Déjà Vu är ett CAT-verktyg med eget programgränssnitt som fokuserar på skapande och hantering av översättningsminnen.

OmegaT är ett översättningsminnesprogram skrivet i Java och känt för sin stora användargrupp. Det positionerar sig som ett verktyg för professionella översättare.

CafeTran Espresso är ett CAT-verktyg för både amatörer och proffs, fullspäckat med funktioner som hjälper översättare att öka sin produktivitet.

Diagrammet ovan visar populariteten hos etablerade stationära lösningar som tillgodoser behoven hos företag och B2B-språktjänstleverantörer.

Det var allt! För mer information om Smartcat, Memsource, MemoQ, Trados och andra verktyg, läs vår artikel De bästa översättningsverktygen 2022.

De 100 bästa översättningsföretagen

De 100 bästa LSP:erna 2022: Nimdzi-studie

Rankning

Företag

Huvudkontor

Intäkter 2021 (miljoner USD)

Antal heltidsanställda 2021

Platser

1

TransPerfect

USA

1 110,00

6417

200

2

RWS

Storbritannien

955,3

2858

21

3

LanguageLine Solutions

USA

750

10458

364

4

Keywords Studios

Irland

596,9

5644

30

5

Lionbridge

Förenta staterna

545,9

6000

57

6

Iyuno-SDI Group

Förenta staterna

450

2500

67

7

Appen

Australien

447,3

1125

12

8

translate plus

Storbritannien

353,4

2000

12

9

Acolad Group

Frankrike

307,3

2000

60

10

Welocalize

USA

299

2000

16

11

Hogarth Worldwide

Storbritannien

260

4500

15

12

Poletowin Pitcrew Holdings

Japan

243,4

2466

1

13

STAR Group

Schweiz

195,8

1000

50

14

Pactera EDGE

Förenta staterna

193

955

22

15

Pixelogic Media

USA

186

650

4

16

AMN Language Services

Förenta staterna

181

3000

30

17

CyraCom International

USA

174,8

2000

8

18

Översättningsbyrå

Kanada

153,3

-

-

19

President Translation Service Group International (PTSGI)

Taiwan

130

284

17

20

Dubbing Brothers

Frankrike

112,3

23

4

21

Voice and Script International (VSI)

Storbritannien

103.1

600

20

22

GTCOM (Global Tone Communication Technology)

Kina

91,5

71

6

23

Honyaku Center

Japan

90,2

509

3

24

thebigword

Storbritannien

89,7

500

7

25

United Language Group

Förenta staterna

88

392

8

26

STAR7

Italien

86,3

700

25

27

Ubiqus

Frankrike

83,1

672

14

28

Morningside

Förenta staterna

80,3

328

6

29

LanguageWire

Danmark

75,2

400

16

30

Vistatec

Irland

74,5

23

2

31

BIG Language Solutions

USA

74

20

19

32

SWISS TXT

Schweiz

68,7

349

6

33

Logos Group

Italien

63

200

3

34

SeproTec Multilingual Solutions

Spanien

60,9

332

13

35

ZOO Digital Group

Storbritannien

57

250

8

36

KERN Global Language Services

Tyskland

56,9

200

60

37

Verztec

Singapore

56

294

10

38

Sunyu Transphere

Kina

55,8

500

10

39

Hiventy

Frankrike

55,2

300

6

40

Certified Languages International

USA

55,1

234

2

41

Översatt

Italien

53.2

41

4

42

MotionPoint

USA

50

200

1

43

Språkservice Sverige

Sverige

48,6

84

2

44

Akorbi

Förenta staterna

47,5

354

8

45

Prime Focus Technologies

Indien

46

9000

12

46

Global Talk

Nederländerna

45,4

400

1

47

Argos Multilingual

Förenta staterna

43,5

116

2

48

EC Innovations

Singapore

43

500

9

49

Uphealth-Martti

USA

41

136

2

50

ONCALL Language Services

Australien

39,4

140

8

51

CQ-flyt

Förenta staterna

38,4

46

3

52

CSOFT International

USA + Kina

38

323

8

53

Rosetta

Japan

37,6

61

1

54

Akagane

Japan

37,3

400

5

55

Alpha CRC

Storbritannien

37

782

18

56

Ai-Media

Australien

36,5

160

6

57

CRESTEC — Lokalisering

Japan

35,1

1557

31

58

Apostrof Group

Tyskland

33,9

160

10

59

Propio Language Services

Förenta staterna

33,2

101

2

60

Valbin Corporation

Förenta staterna

32,6

132

1

61

PGLS

Förenta staterna

32,4

140

18

62

Traductions Serge Bélair (TRSB)

Kanada

32,1

300

1

63

Plint

Sverige

30,8

65

4

64

MasterWord Services

USA

30,4

133

1

65

Spark

Storbritannien

29,9

95

2

66

GLOBO Language Solutions

USA

29,8

44

1

67

Straker Translations

Nya Zeeland

29,1

175

15

68

EVA

Frankrike

28,8

93

4

69

Versacom

Kanada

28,5

250

25

70

Janus Worldwide

Österrike

28,5

350

10

71

Multikulturellt NSW

Australien

28

80

1

72

Sichuan Lan-bridge Information Technology Co.

Kina

27,6

400

10

73

Acclaro

USA

27,5

100

9

74

Summa Linguae Technologies

Polen

27,4

245

8

75

Transvoice

Sverige

26,8

123

3

76

t'works

Tyskland

26,1

160

2

77

Skrivanek

Tjeckien

25,1

324

6

78

BLEND

Israel

25

150

8

79

Capita Translation and Interpreting

Storbritannien

24,8

405

3

80

Transline Gruppe

Tyskland

23,5

150

8

81

THG Fluently

Storbritannien

23,3

130

2

82

Supertext

Schweiz

21,5

86

3

83

Glodom Language Solutions

Kina

21

97

2

84

CBG Konsult & Information

Sverige

21

229

13

85

Språkslinga

Australien

19,9

38

2

86

DA Languages

Storbritannien

18,7

86

1

87

Lingsoft Group

Finland

17,1

170

3

88

24translate Group

Tyskland

16,8

130

4

89

mt-g

Tyskland

16,5

96

1

90

kothes GmbH

Tyskland

16,3

160

11

91

Awatera

Cypern

16

175

3

92

e2f

Förenta staterna

14,8

118

1

93

TOIN Corporation

Japan

14,7

80

8

94

Tyska översättningsnätverk – Ge|Tra|Net|

Tyskland

14,5

130

5

95

EVS Translations

Tyskland

14,4

80

7

96

Humanvetenskap

Japan

14,3

118

3

97

Interpreters Unlimited Group

Förenta staterna

14

36

9

98

Hansem Global

Sydkorea

13,5

152

7

99

itl Institut für technische Literatur

Tyskland

13

95

3

100

Presence Translate & Interact

Luxemburg

12,6

31

4

Hantera översättningar, anlita lingvister och betala alla leverantörer med en enda faktura
💌

Prenumerera på vårt nyhetsbrev

E-post *