Effektivisera skapandet av flerspråkigt innehåll med Smartcats webbaserade översättningshanteringssystem. Automatisera arbetsflöden, samarbeta i molnet och skala lokaliseringen för ditt globala företag – allt från en och samma plattform.
Globala ledare litar på Smartcats webbaserade översättningshanteringssystem
Ett webbaserat översättningshanteringssystem är en molnbaserad plattform som automatiserar, hanterar och effektiviserar arbetsflöden för flerspråkigt innehåll. Till skillnad från traditionella lösningar möjliggör ett webbaserat översättningshanteringssystem samarbete i realtid, AI-driven automatisering och smidig lokalisering för distribuerade team över hela världen.
Ett webbaserat språkhanteringssystem automatiserar varje steg i lokaliseringsprocessen. Ladda upp ditt innehåll, starta automatiserade webböversättningsuppdrag, utnyttja AI-driven översättning, granska gemensamt i molnet och leverera flerspråkigt innehåll direkt – utan manuella överlämningar eller förseningar.
Viktiga funktioner i ett webbaserat översättningshanteringssystem
1
Anslut ditt webbinnehållshanteringssystem för smidig översättning och lokalisering. Automatisera synkroniseringen av innehåll och slipp manuell kopiering och klistring.
2
Automatisera repetitiva uppgifter och fokusera på lokaliseringsarbete med stor påverkan. Låt AI sköta översättning, tilldelning och leverans – så att ditt team kan skala upp globalt.
3
Samarbeta i realtid med ditt team och externa experter. Se till att varje översättning uppfyller dina krav innan den publiceras.
4
Förhandsgranska ditt flerspråkiga innehåll direkt. Upptäck problem och gör justeringar innan ditt innehåll publiceras.
5
Publicera översatt innehåll på din webbplats med ett enda klick. Nå en global publik snabbare med automatiserade arbetsflöden för webböversättning.
90 %
Kostnadsbesparingar
Sänk översättningskostnaderna med upp till 90 % med automatiserade webböversättningsflöden och AI-drivna processer.
50 %
Snabbare leverans
Leverera flerspråkigt innehåll 50 % snabbare med hjälp av ett webbaserat översättningshanteringssystem.
100 %
Kvalitetskontroll
Uppnå fullständig kvalitetssäkring med AI och mänsklig granskning för varje översättningsprojekt.
”Med Smartcats webbaserade översättningshanteringssystem kunde vi påskynda vår globala lansering och minska lokaliseringskostnaderna. Det automatiserade arbetsflödet för webböversättning gjorde samarbetet smidigt och effektivt.”
”Utforska fallstudie →
Integrera ditt webbaserade översättningshanteringssystem direkt med ditt webbinnehållshanteringssystem. Automatisera överföringen av innehåll, minska manuella steg och säkerställ enhetliga flerspråkiga upplevelser i alla dina digitala kanaler.
Jämförelse mellan webbaserade och traditionella översättningshanteringssystem
Att välja rätt webbaserat översättningshanteringssystem
Smartcats webbaserade översättningshanteringssystem erbjuder AI-driven automatisering, en samarbetsinriktad molnmiljö och sömlös integration med ditt webbinnehållshanteringssystem. Börja effektivisera ditt lokaliseringsarbetsflöde redan idag – kontakta vårt team för att se hur Smartcat kan effektivisera ditt automatiserade webböversättningsarbetsflöde.
Översätt enkelt WordPress-innehåll med smidig WPML-integration.
Översätt Zendesk-supportärenden direkt för global kundservice.
Översätt Wix-webbplatser enkelt och hantera flerspråkigt innehåll.
Effektivisera översättningar i Contentful med automatiserade arbetsflöden.
Översätt produktinformation i Akeneo snabbt och korrekt.
Förenkla översättningshanteringen för Drupal-webbplatser med automatisering.
Översätt Ghost-innehåll enkelt för en global publik.
Översätt och lokalisera Unbounce-landningssidor med lätthet.
Översätt enkelt Instapages landningssidor för globala kampanjer.
Översätt Weebly-webbplatser smidigt och hantera flerspråkigt innehåll.
Översätt Squarespace-webbplatser effektivt och bevara designens integritet.
Översätt Webflow-webbplatser smidigt för global räckvidd.
Översätt snabbt Lander-sidor för att förbättra dina globala kampanjer.
Översätt Framer-webbplatser enkelt för flerspråkiga målgrupper.
Lokalisera WooCommerce-butiker enkelt för globala marknader.
Översätt BigCommerce-butiker smidigt för att nå globala kunder.
Denna sida baseras på branschundersökningar, produktdokumentation, intervjuer med experter och auktoritativa källor. Alla påståenden och statistiska uppgifter stöds av ansedda organisationer inom översättnings- och lokaliseringsbranschen.
för enkel installation
användarvänlighet
globala företagskunder
av Fortune 500
Boka en demonstration med våra experter för att upptäcka hur Smartcats automatiserade arbetsflöde för webböversättning kan hjälpa ditt team att skala upp flerspråkigt innehåll och effektivisera lokaliseringen.
Lås upp global tillväxt med Smartcats webbaserade översättningshanteringssystem. Automatisera, samarbeta och skala upp ditt flerspråkiga innehåll – utan att kompromissa med hastighet, kvalitet eller kostnad.
400 %
Snabbare lokalisering
Smith+Nephew uppnådde 400 % snabbare leveranstider med Smartcats automatiserade arbetsflöde för webböversättning.
70 %
Kostnadsminskning
Stanley Black & Decker minskade lokaliseringskostnaderna med 70 % samtidigt som kvaliteten förbättrades.
31 timmar
Sparade månatligen
Babbels team sparar 31 timmar per månad genom att använda Smartcats webbaserade översättningshanteringssystem.
Upplev kraften i ett webbaserat översättningshanteringssystem. Registrera dig för en kostnadsfri provperiod och automatisera ditt flerspråkiga innehållsflöde med Smartcat.
Hitta svar på vanliga frågor om webbaserade översättningshanteringssystem, automatiserade arbetsflöden för webböversättning och Smartcats funktioner för globala team.
Ett webbaserat översättningshanteringssystem är en molnplattform som automatiserar, hanterar och effektiviserar flerspråkiga innehållsflöden för globala team. Det möjliggör samarbete i realtid, AI-driven översättning och sömlös integration med ditt befintliga webbinnehållshanteringssystem.
Ett automatiserat arbetsflöde för webböversättning påskyndar lanseringstiden, minskar manuellt arbete och säkerställer jämn kvalitet. Globala team kan samarbeta i realtid, automatisera repetitiva uppgifter och effektivt skala lokaliseringen över flera språk och marknader.
Sök efter AI-driven översättning, automatiserad arbetsflödeshantering, samarbete i realtid, integration med översättning av webbinnehållshanteringssystem, robust säkerhet och skalbarhet för att stödja din globala tillväxt.
Översättning av webbinnehållssystem kopplar ditt CMS direkt till ditt webbaserade översättningshanteringssystem. Denna integration automatiserar överföringen av innehåll, synkroniserar uppdateringar och säkerställer en enhetlig flerspråkig upplevelse i alla dina digitala kanaler.
Ett webbaserat översättningshanteringssystem erbjuder molntillgång, automatiserade arbetsflöden och samarbete i realtid, medan traditionella lösningar är beroende av manuella processer och lokal infrastruktur. Webbaserade system är mer skalbara, flexibla och idealiska för distribuerade team.
Källor för denna sida inkluderar ISO 17100: Krav på översättningstjänster, GALA-resurser, CSA Research, akademiska artiklar om automatisering av lokaliseringsarbetsflöden och riktlinjer för digital omvandling från myndigheter.
ISO 17100: Krav på översättningstjänster
GALA (Globalization and Localization Association) resurser
CSA Research rapporter om översättningsteknik
Akademiska artiklar om automatisering av arbetsflöden inom lokalisering
Riktlinjer för digital omvandling från myndigheter (EU, US Digital Service)