Så här översätter du webbbilder med Google Translate

Upptäck utmaningarna med att översätta bilder på webbsidor med Google Translate. Lär dig varför standardverktyg inte räcker till och hur en AI-driven lokaliseringsplattform kan leverera skalbar, korrekt översättning av webbbilder för ditt företag.

25% av Fortune 500 litar på Smartcat för skalbar webbplats- och bildöversättning

Vad är Google Translate Image Web-funktionalitet?

Google Translate erbjuder bildöversättning via sin mobilapp och webbläsarverktyg. Den kan översätta text på webbsidor, men för att översätta bilder på webbsidor, som infografik eller produktbilder, krävs att text extraheras från bilderna. Detta är vanligt för skärmdumpar, produktbilder och visuella instruktioner, men inte alla webbbilder är tillgängliga för direktöversättning.

Så här översätter du bilder på webbsidor

För att översätta bildinnehåll på webbsidor kan du använda Google Översättnings bildfunktion i mobilappen eller ladda upp skärmdumpar. Webbläsartillägg kan hjälpa till, men inbäddade bilder förblir ofta oöversatta. Manuella metoder - som att ta en skärmdump och ladda upp den - är tidskrävande och inte skalbara för affärsarbetsflöden.

Steg för steg: Översätt webbbilder

1. Öppna Google Translate-appen eller webbläsartillägget.
2. Använd kameran eller ladda upp en skärmdump av webbbilden.
3. Granska den översatta textöverlägget.
4. För inbäddade bilder krävs ofta manuell uppladdning.
5. För affärsbehov bör du överväga automatisering av arbetsflödet.

1

Manuella metoder

Skärmdumpa bilden och ladda sedan upp den till Google Translates bildverktyg. Detta fungerar för enkla behov men är ineffektivt för team eller storskaliga projekt.

2

Affärsutmaningar

Manuell översättning av webbbilder går långsamt och stör arbetsflödena för lokalisering. För globala team är automatisering och integration avgörande för effektiviteten.

3

Varför Google Image Translate kanske inte fungerar

Texten i bilder är inte valbar eller tillgänglig för webbläsarens översättningsverktyg. Säkerhetsinställningar och dynamiskt innehåll kan blockera översättningen, vilket leder till ofullständiga resultat.

4

Användarnas smärtpunkter

Manuella steg, ofullständiga översättningar och brist på automatisering gör att globala team blir långsammare. Företag behöver skalbara lösningar med hög trovärdighet för översättning av webbbilder.

5

Behovet av skalbara lösningar

Team behöver automatiserade, integrerade arbetsflöden för att översätta webbbilder i stor skala. AI-drivna lokaliseringsplattformar tillgodoser dessa behov av noggrannhet och effektivitet.

Så här översätter du webbsidor till högupplösta bilder

Högkvalitativ bildöversättning innebär att man bevarar noggrannhet, formatering och sammanhang i alla webbbilder. Google Translate har svårt att översätta helsidesbilder och missar ofta inbäddade bilder. För exakta och skalbara resultat förlitar sig företag på AI-drivna lokaliseringsplattformar. Börja effektivisera ditt arbetsflöde för lokalisering idag.

90%

Fler kostnadsbesparingar

Minska lokaliseringskostnaderna med över 90% med AI-drivna arbetsflöden för översättning av bilder och innehåll.

50%

Snabbare leverans

Accelera globala lanseringar genom att översätta webbbilder och innehåll 50% snabbare med automatiserade lösningar.

100%

Konsekvent kvalitet

Se till att varje bild och sida på webben översätts med hög kvalitet med Smartcats AI-drivna lokaliseringsplattform.

Clarins effektiviserade den globala innehållsleveransen genom att använda Smartcats AI-drivna lokaliseringsplattform för både webbplats- och bildöversättning. Resultatet: snabbare lanseringar och konsekventa varumärkesbudskap över hela världen.

Claire Delouis

Director of Learning Innovation and Digital training, Clarins

Skalbara alternativ för bildöversättning på webben

AI-drivna lokaliseringsplattformar automatiserar översättning av webbbilder för globala team. Smartcat möjliggör snabba, exakta och samarbetsinriktade arbetsflöden och integrerar bild- och innehållsöversättning i stor skala. Läs mer om AI-driven lokalisering.

Metodik

Den här guiden är baserad på en granskning av Google Translate-dokumentation, användarforum och bästa praxis i branschen. Vi utvärderade AI-drivna lokaliseringsplattformar för affärsanvändningsfall för att säkerställa handlingsbara, uppdaterade rekommendationer.

Källor och citeringar

Referencer inkluderar Google Translate Help Center, W3C:s riktlinjer för tillgänglighet, akademisk forskning om maskinöversättning och OCR, branschrapporter om lokaliseringsteknik och Smartcat-bloggen.

Källor och citat

Google Translate Help Center, W3C:s riktlinjer för tillgänglighet, akademiska artiklar om maskinöversättning och OCR, branschrapporter om lokalisering och Smartcat-bloggen.

WordPress Translation Plugin

Översätt enkelt WordPress-innehåll med sömlös WPML-integration.

Zendesk Translation Plugin

Översätt Zendesk supportärenden direkt för global kundservice.

Wix Translation Plugin

Översätt enkelt Wix-webbplatser och hantera flerspråkigt innehåll.

Contentful Translation Plugin

Streamline Contentful-översättningar med automatiserade arbetsflöden.

Akeneo Translation Plugin

Översätt produktinformation i Akeneo snabbt och korrekt.

Drupal Translation Plugin

Enklare översättningshantering för Drupal-webbplatser med automatisering.

Ghost Translation Plugin

Översätt Ghost-innehåll enkelt för en global publik.

Unbounce Translation Plugin

Översätt och lokalisera Unbounce målsidor med lätthet.

Instapage Translation Plugin

Översätt enkelt Instapage-landningssidor för globala kampanjer.

Weebly Translation Plugin

Översätt Weebly-webbplatser sömlöst och hantera flerspråkigt innehåll.

Squarespace Translation Plugin

Översätt Squarespace-webbplatser effektivt, med bibehållen designintegritet.

Webflow Translation Plugin

Översätt Webflow-webbplatser sömlöst för en global räckvidd.

Lander Translation Plugin

Snabbt översätta Lander-sidor för att förbättra dina globala kampanjer.

Framer Translation Plugin

Översätt enkelt Framers webbplatser för flerspråkiga målgrupper.

WooCommerce Translation Plugin

Lokalisera WooCommerce-butiker utan ansträngning för globala marknader.

BigCommerce Translation Plugin

Översätt BigCommerce-butiker sömlöst för att nå globala kunder.

Vanliga frågor och svar

9.6/10

för enkel installation

9.2/10

enkelt att använda

1,000+

Globala företagskunder

20%

av Fortune 500

Börja effektivisera ditt arbetsflöde för lokalisering redan idag.

Upptäck hur Smartcats AI-drivna lokaliseringsplattform automatiserar översättning av webbbilder och innehåll för globala team.

Inget behov av att kompromissa med kostnad, tid och kvalitet

400%

Snabbare handläggningstider

uppnåddes av Smith+Nephew efter byte till Smartcat

70%

Fler kostnadsbesparingar

för Stanley Black & Decker, samtidigt som kvaliteten ökar

31 timmar

Sparas månadsvis

För Babbels marknadsförings- och utvecklingsavdelningar

Börja översätta din webbplats idag

Prata med våra experter på lösningar

Se hur AI-driven lokalisering förändrar arbetsflödet för översättning av webbbilder och innehåll för globala målgrupper.

Vanliga frågor och svar

Hur fungerar Google Translate bildwebb för webbsidor?

Med Google Translate bild webb kan du översätta text i bilder med hjälp av mobilappen eller genom att ladda upp skärmdumpar. För webbsidor måste du fånga bilden och ladda upp den, eftersom webbläsarverktyg bara översätter valbar text, inte inbäddade bilder.

Varför fungerar inte Google Image Translate för vissa webbbilder?

Google image translate kanske inte fungerar för webbbilder eftersom texten inte är valbar, bilderna är inbäddade eller webbsäkerheten blockerar åtkomst. Dynamiskt innehåll och vissa format förhindrar också korrekt översättning.

Kan jag översätta bilderna på en hel webbsida med Google?

Nej, Google Translate kan inte översätta alla bilder på en webbsida automatiskt. Du måste manuellt ladda upp varje bild för översättning, vilket inte är skalbart för hela webbsidor eller affärsarbetsflöden.

Vad finns det för alternativ till Google Translate för översättning av webbbilder?

AI-drivna lokaliseringsplattformar som Smartcat automatiserar översättning av webbbilder och erbjuder arbetsflödesintegration, noggrannhet och skalbarhet för globala team.

Hur kan företag automatisera bildöversättning för webbinnehåll?

Företag kan automatisera översättning av webbbilder genom att använda AI-drivna lokaliseringsplattformar som integreras med deras CMS, vilket möjliggör skalbar översättning med hög kvalitet för allt innehåll och alla bilder.

Källor

  1. Google Translate Help Center

  2. W3C:s riktlinjer för tillgänglighet

  3. Akademiska artiklar om maskinöversättning och OCR

  4. Industrirapporter om lokaliseringsteknik

  5. Smartcat-blogg och dokumentation