Alla evenemang

9 augusti, 5:39 em

Online

YouTube video player

Ämnen som behandlas i detta webbseminarium

➡️ AI-översättning med GPT-4
➡️ Översättningsredigering med promptbaserade AI-åtgärder
➡️ Videotextning och inbränning av titel
➡️ Förbättrade verktyg för projektledning

Webinar Frågor och Svar

F: Sekretessfråga: Om vi behandlade ett dokument som har känslig information, använder ChatGPT det i sina träningsmodeller? Om så är fallet, finns det ett sätt att inaktivera historiken som är fallet med själva ChatGPT

S: Din affärsdata läcker inte utanför din arbetsyta eller din organisation. Vi sparar inte informationen, vi tittar inte på din information och vi använder den inte för att träna andras system.

 

F: Jag ser inte ChatGPT-prompterna i Smartcat. Hur aktiverar jag detta?

S: ChatGPT och generativa uppmaningar är inaktiverade som standard. Kontakta gärna ditt CSM eller säljteam för att aktivera detta för ditt konto

 

F: Kan vi ändra uppmaningen på projektnivå för att adressera en viss innehållstyp?

S: Absolut, du kan skapa nya AI-åtgärder. Du kan ta bort dem och skapa nya. Du har möjlighet att välja olika AI-meddelanden. Ett företagskonto kan ha flera arbetsytor där du kan skapa olika uppmaningar. Till exempel kan ditt marknadsföringsteam ha några specifika uppmaningar som skiljer sig från de uppmaningar som används av ditt tekniska team. 

 

F: Delas uppmaningarna som används av ChatGPT och dess utdata med OpenAI? Eller finns de enbart i Smartcat?

S: Nej, vi delar inte dina uppmaningar och vi delar inte utdata heller.

 

F: När kommer GPT-funktionen att vara tillgänglig?

S: AI-översättning med GPT är redan tillgänglig. Fråga gärna din kontoansvarige så kan de hjälpa dig att aktivera det på ditt konto. Smartcat flerspråkig AI-innehållsgenerator (även kallad AI Assistant) är i beta men kommer att vara tillgänglig för alla inom kort. Du kan lära dig mer och registrera dig för betaprogrammet på Smartcat-webbplatsen. 

F: Där Smartcat är den enda ingångspunkten för flera innehållstyper, hur lätt är det att avgöra vilket innehåll/språk som ska gå in i GPT-enbart / GPT+PE / MT+PE / MT-arbetsflöden endast / mänskliga översättningar?

S: Allt är genomförbart med Smartcats översättningsarbetsflöden. Allt hänger på dig.

F: Skulle ni dela någon av dessa uppmaningar med oss? För jag skulle älska att testa dem i våra projekt också och ibland är det svårt att komma på en uppmaning från början och jag gillade verkligen de som Jean-Luc använde i detta webbseminarium.

A: Naturligtvis kan vi definitivt göra det. Boka gärna ett samtal med oss för att diskutera det här .

F: Identifierar den något källspråk?

S: Ja, vi identifierar automatiskt källspråket. Du kan också uppdatera källspråket från Smartcat-gränssnittet - växla till exempel mellan brasiliansk och europeisk portugisiska.

F: Finns det något sätt att upphöja registrerade märken på franska (MD och MC) med hjälp av AI-prompter eller till och med lägga till ett alternativ i redigeringsverktyget?

S: Det är en bra idé att testa, vi har precis delat det med vårt produktteam!

Lär dig hur din organisation kan förbättra översättningen med GPT-4