Smartcat + CoreWeave: Skala globalt AI-innehåll utan flaskhalsar

När du bygger och distribuerar avancerade AI-lösningar på CoreWeaves GPU-accelererade moln behöver du nå globala målgrupper—snabbt. Smartcat ger dig en enda plattform för att skapa, översätta och lokalisera innehåll i stor skala—utan förseningar, extra kostnader eller kvalitetsförlust.

Enterprise solution for coreweave - Smartcat enterprise-solution-for-coreweave

Förtrodd av Fortune 1000-varumärken för att driva globalt innehåll:

Budgetbesparande teknologi för globala företag

Jag vill översätta

ord från

till

Dina besparingar med Smartcat

$45,100

Vill du veta hur det fungerar? Prata med vår lösningsexpert.

Boka en demo

Kvaliteten har ökat markant. Våra granskare jämförde vårt äldre innehåll som gjorts av översättningsbyråer med innehåll som producerats av mitt team med Smartcat AI automatisk översättning.

Barbara Fedorowicz

Chef för översättningsavdelningen

9.6 enkel installation
9.3 användarvänlighet
Topp AI inom utbildningsföretag
SOC II-kompatibel organisation

Få fler översättningar utan att öka din budget

Varför traditionella lokaliseringsmetoder håller dig tillbaka

Om du kör på CoreWeave är ditt innehåll inte bara text—det är dynamiskt, multimedia och ständigt utvecklande. De flesta översättningsverktyg hanterar endast grundläggande text och tvingar dig att jonglera med leverantörer, filtyper och manuella uppdateringar för bilder, videor och interaktiva tillgångar. Detta saktar ner dig, introducerar fel och gör det omöjligt att hänga med när dina AI-drivna produkter växer.

100%

Snabbare översättningsomgång

Genom att byta till Smartcat kan CoreWeave-användare nu automatisera lokalisering för text, bilder och multimedia—vilket påskyndar innehållslansering och skalar global kommunikation utan extra kostnader.

Utforska fallstudie

Barbara Fedorowicz

Chef för översättningsavdelningen

Smartcat: Den allt-i-ett lokaliseringsmotorn för CoreWeave-användare

Smartcat är specialbyggt för organisationer som kräver snabbhet och skalbarhet. Våra AI-agenter arbetar hand i hand med expertlingvister för att automatisera varje steg i lokaliseringsprocessen, så att du kan lokalisera allt från text och visuella element till video och interaktiva moduler i ett enda arbetsflöde.

Den mest exakta AI-drivna översättaren

Jag vill översätta från

till

Tid för användning av Smartcat

3 months

Översättningsnoggrannhet

95%

Smartcats AI-översättningsprogram väljer den bästa algoritmen för ditt språkpar, lär sig av dina redigeringar och blir bättre ju mer du använder den.

Vill du veta hur det fungerar? Prata med vår lösningsexpert.

Book a demo

Från manuella lösningar till intelligent automatisering

Genom att automatisera lokalisering och centralisera kontroll med Smartcat och CoreWeave lanserar du nya AI-drivna produkter globalt utan förseningar, upprätthåller varumärkeskonsistens och eliminerar manuell leverantörshantering och repetitivt administrativt arbete.

Lås upp och vitalisera varje tillgång

Smartcats avancerade extraheringsteknologi återställer och lokaliserar tillgångar—även från format där källdokument saknas—så att du kan omvandla gamla moduler och videor till uppdaterade, flerspråkiga resurser medan du skapar nytt innehåll på CoreWeave.

Transparent, användningsbaserad prissättning

Smartcats prissättning är enkel och förutsägbar: du betalar endast för det du använder, inte per plats eller dolda avgifter. När dina innehållsbehov växer på CoreWeave förblir dina kostnader i linje med det verkliga värde som levereras—vilket låter dig skala utan överraskningar.

Automatisera Allt—Från Text till Video

Smartcat lokaliserar allt ditt innehåll—text, bilder, video och interaktiva moduler—i ett enda arbetsflöde. Våra AI-agenter lär sig kontinuerligt från ditt teams feedback, så översättningskvaliteten blir bättre med varje projekt.

En plattform, inga silos

Med Smartcat får du omedelbar tillgång till ett globalt nätverk av 500 000+ granskade lingvister och uppdaterar innehåll en gång för att få det reflekterat över alla språk, format och anslutna system.

Lås upp och vitalisera varje tillgång

Smartcats extraheringsteknologi återställer och lokaliserar tillgångar—även från förlorade källformat—så att du kan omvandla gamla utbildningsmoduler, videor och interaktivt innehåll till uppdaterade, flerspråkiga resurser.

Transparent, användningsbaserad prissättning

Betala för det du använder, inte per plats eller dolda avgifter. Skala dina innehållsbehov på CoreWeave med kostnader som återspeglar verkligt levererat värde—inga överraskningar.

Bli global, förbli smidig—Med Smartcat och CoreWeave

Om du bygger på CoreWeaves GPU-moln är Smartcat din snabbaste väg till global skala. AI-agenter och expertlingvister automatiserar och centraliserar lokalisering, så att du kan anpassa innehåll för varje marknad omedelbart, korrekt och kostnadseffektivt.

Skicka in projekt

Omedelbar tillgång till 500 000+ lingvister för allt ditt AI-drivet innehåll på CoreWeave—vida överträffar traditionella byråpooler.

AI Sourcing av lingvister

Smartcats AI identifierar automatiskt expertlingvister baserat på ditt innehåll, vilket turboladdar din översättningsprocess när du växer på CoreWeave.

Skicka oss en översättningsförfrågan för förslag för att ta reda på exakt hur Smartcat kan hjälpa

Upptäck exakt hur Smartcats översättningstjänst skulle se ut i praktiken för din organisation med ett detaljerat svar på din RfP!

Ett enhetligt översättningshanteringssystem

Automatisera din administratör

När det kommer till inköp, den juridiska sidan och att betala dina översättare, gör Smartcat allt benarbete åt dig som en del av vår omfattande automationstjänst för projektledning.

Samarbeta omedelbart med översättare

Skaffa alla mänskliga översättare du behöver utan all den vanliga administrativa arbetskraften.

Eliminera byråkratin med ett enda engångskontrakt

Ett överensstämmande avtal och en faktura för valfritt antal språkresurser och projekt i alla storlekar, stort som litet utan att behöva belasta interna ekonomi-, juridiska eller upphandlingsteam.

Lösningsöversikt: hur Smartcat levererar värde

Enastående intelligens

Ett centralt registersystem för flerspråkigt innehåll som matar ett AI-baserat automatiskt översättningssystem som lär sig dina språkliga preferenser för att förbättra varje efterföljande översättning.

Snabbare tid till marknaden

End-to-end projektlivscykelkontroll, samarbetande översättningsarbetsflöden som visas i alla steg och mycket anpassningsbara hanteringsinställningar och användarbehörigheter.

Oöverträffad kvalitet

AI-försörjning av specialiserade professionella lingvister baserat på prestanda och ämnesexpertis från världens största globala lingvistmarknad (500 000+) för att komplettera Smartcats högpresterande AI-översättning.

Översättningsprogram för företag som sammanför det bästa av AI och människor

Vanliga frågor

Hur fungerar översättningshanteringssystem?

Ett översättningshanteringssystem (TMS) är en sammankopplad uppsättning funktioner som är kärnan i den övergripande översättningsprocessen. Det underlättar översättningsuppgifter genom att tillgodose behoven i översättningens livscykel under dess olika stadier. En typisk leveranskedja för översättning kan till exempel vara: användaren laddar upp dokument som ska översättas till TMS; själva översättningssteget, via automatisering eller mänskliga översättare, eller båda; redigering efter översättning; ett sista korrekturläsningssteg; dokumentationsavstämning; utfärdande av översatta dokument till användaren; och möjligheten för användaren att be om ytterligare ändringar av översättningen. 

Ett starkt TMS innehåller också tillgångar för översättningsinformation, inklusive ett avancerat datorstödt översättningsverktyg (CAT-verktyg), översättningsminnen och översättningsordlistor. Dessutom kommer ett ledande TMS att acceptera ett stort antal filformattyper och integreras med många tredjepartsappar och -program.

Hur utvärderar man bäst ett översättningssystem?

Översättningshanteringssystem (TMS) kan skilja sig mycket åt i vilka tjänster de erbjuder, vilken teknik de använder och hur deras försörjningskedja fungerar. Bästa utvärderingen av ett TMS bör alltid vara i linje med ditt specifika företagsöversättningsbehov och hur dina egna processer och resurser kan passa.

För att få en mycket specifik, detaljerad förståelse för hur ett TMS kan passa dina behov bör en bra översättningstjänsteleverantör gärna svara på en översättningsförfrågan.|

För att få en ögonblicksbild på hög nivå av ett TMS kan du utvärdera följande element:

Dokumentationshanteringssystem

Aktiverar TMS automatisk uppladdning och nedladdning, fungerar med alla dina dokumentformat och integreras med andra programvarusystem som du använder?

Maskinöversättning

Tillhandahåller TMS maskinöversättningar? Ger eller kommer TMS-tjänsteleverantören att utfärda detaljer om maskinöversättningsnoggrannhet?  Är det statisk maskinöversättning eller innehåller det adaptiva översättningstillgångar, inklusive översättningsminnen och ordlistor?

Professionell lingvist marknadsplats

Erbjuder TMS sin egen professionella marknadsplats för mänskliga översättare? Inkluderar det översättare som är specialiserade inom ditt område? Kan du kommunicera med dem direkt? Hur transparent är det? Hur snabbt är inköp av dessa lingvister? Hur mycket "byråkrati" finns det när det gäller kontrakt, efterlevnad och betalning?

Arbetsflöde och användarupplevelse

Tillhandahåller TMS en centraliserad plattform med olika användarkontroller och samarbetsarbetsytor eller görs hela projektets livscykel in-house, off-site hos en översättningsbyrå? Hur transparent är arbetsflödet och leveranskedjan? Hur effektiv och intuitiv är användarupplevelsen?

Hur fungerar översättningsprogramvara?

Mer traditionell översättningsprogramvara – känd inom översättnings- och lokaliseringsbranschen som CAT-verktyg (datorstödda översättningsverktyg) – fungerar genom att förse mänskliga översättare med en redigerare som är uppdelad i två sektioner: käll- och målspråk. Detta underlättar översättningsprocessen genom att dela upp ett dokument i mycket mindre textavsnitt, som fylls i under källspråkssektionen. Den mänskliga översättaren översätter vart och ett av dessa avsnitt – vanligtvis fraser, meningar eller till och med hela stycken – inuti målspråkssektionen.

Ledande CAT-verktyg använder också översättningstillgångar som kallas översättningsordlistor och översättningsminnen. Dessa tillgångar fyller CAT-verktygsredigeraren i förväg med klientens språkinställningar och innehåll som redan har översatts i tidigare översättningar. Som ett resultat finns det färre ord att översätta, vilket minskar kostnaderna, sparar tid och driver språklig konsekvens.

Modernare översättningsprogram kan också inkludera maskinöversättningsteknik, vilket innebär automatisk översättning från källan till målspråk. En kund kan acceptera denna maskinöversättning som slutgiltig, utföra sina egna redigeringar eller anlita en mänsklig översättare för att redigera och korrekturläsa maskinöversättningen.

Hur mycket betalar företag för översättningstjänster?

Den genomsnittliga kostnaden för professionell översättning är 0,16 USD per källord, enligt omfattande forskning utförd av Smartcat, som beräknar den genomsnittliga avgiften för språkpar som hundratals av världens ledande stora översättningsbyråer tar ut. Ökningen av AI-översättning har dock möjliggjort helt nya teknikdrivna översättnings- och lokaliseringsarbetsflöden, vilket kan resultera i markant sänkta priser, med företag som sparar så mycket som 50–80 % jämfört med traditionella prismodeller.

Hur viktiga är översättningstjänster för ett företag?

Översättningstjänster gör det möjligt för företag att kommunicera med potentiella kunder på kundens modersmål. Som ett resultat är de mycket mer benägna att sälja och utveckla varumärkeslojalitet. 76 % av konsumenterna är mer benägna att köpa en produkt om den presenteras på deras modersmål, enligt CSA Research. Och enligt Harvard Business Review spenderar 72,1 % av kunderna sin tid online på webbplatser på sitt modersmål.

Korrekt översättning och lokalisering ger plattformen från vilken kommunikations- och reklamkampanjer kan uppnå optimal framgång. Att tala en målmarknads språk positionerar företag för att komma in och växa på nya marknader.

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

9.1

110

10

0

Priced from: $0