Smartcats innehållschef, Loie Favre, satte sig ner med Kids2s Shawn Newton, Sr., Senior Creative Operations Analyst, och Dawn Powell, Supervisor, E-handel för att diskutera Kids2s översättningsutmaningar och hur Smartcat har positionerat företaget för att lösa dem.
92%
snabbare
handläggningstider
5
minuter
för varje uppladdning till Salsify
Kids2 är ett globalt företag som designar holistiska lösningar för att hjälpa föräldrar och familjer i tidigt skede. Det ledande spädbarns-, baby- och småbarnsföretaget designar och tillverkar varumärkesprodukter, inklusive Ingenuity, Bright Starts, Baby Einstein, Summer by Ingenuity och SwaddleMe by Ingenuity. Kids2 kom till Smartcat och letade efter en översättningslösning för att lösa översättningsproblem, inklusive ineffektivitet i manuella processer, brist på översättningsminnen eller central källa för flerspråkigt innehåll, inkonsekvens i översättningen och kostnadsslöseri.
Smartcats innehållschef, Loie Favre, satte sig ner med Kids2s Shawn Newton, Sr., Senior Creative Operations Analyst, och Dawn Powell, Supervisor, E-handel för att diskutera Kids2s översättningsutmaningar och hur Smartcat har positionerat företaget för att lösa dem.
Kids2 översätter en mängd olika marknadsföringsmaterial – för både offline- och onlineändamål – inklusive produktförpackningar och webbsidor på så många som nio språk. Företaget översätter och lokaliserar också en stor volym innehåll för sina e-handelshandlare, inklusive:
produktbeskrivningar
har kulor
instruktionsblad
skötselråd
En av de största smärtpunkterna Kids2 hade med sin innehållsfunktion var översättning. "Vi hade inget definierat ledningssystem för översättning och lokalisering", förklarar Shawn.
"Vi var beroende av e-post, inklusive den ständiga fram och tillbaka med översättningsbyråer. Alla byråfiler levererades i Excel, och vi hade inte konsistens för lagring och hämtning av de översatta filerna.”
Kids2 behövde också en bättre lösning för att centralisera och söka innehåll. Ofta översatte de innehåll på nytt, vilket medförde onödiga kostnader och längre handläggningstider. Efter att ha undersökt marknaden hittade Kids2 Smartcat.
Shawn Newton, Sr.
Senior kreativ verksamhetsanalytiker
En annan stor utmaning Smartcat kunde lösa var att få Kids2:s översatta innehåll till Salsify, som är företagets primära produktupplevelsehanteringsplattform. Kids2-teamet arbetar med mycket översatt innehåll vid varje given tidpunkt, och processen att mata in Excel-filer till Salsify utan fel var besvärlig och tidskrävande.
För att ta itu med flaskhalsen i arbetsflödet med att mata in Excel-filer till sin handelsplattform, arbetade Shawn och Dawn nära med Smartcats produktteam för att bygga en anpassad Smartcat-Salsify-integration – en nyckelkomponent i Smartcats företagslicensmodell. Snart var integrationen igång och gjorde det möjligt för Kids2 att skicka sitt översatta innehåll direkt från Smartcat till Salsify.
Med Smartcat återger våra översättningar våra föredragna källspråkstermer till målspråken, vilket inte var vår erfarenhet av tidigare leverantörslösningar. Hur Smartcat-översättningsminnen fungerar gör att vi kan vara mycket mer konsekventa
Dawn Powell
Kids2-handledare, e-handel
Smartcat företagsspråk AI-plattformen har positionerat Kids2 för att effektivisera hela deras översättningsarbetsflöde och eliminera slöseri med omöversättningskostnader. Funktionerna som verkligen gjorde skillnad var Smartcat-Salsify-integrationen och översättningsminnen .
Dawn Powell
Kids2-handledare, e-handel
Nu hade Kids2 lösningen de behövde för sitt problem med fragmenterade och tystade kanaler för information och lagring av översättningar. Smartcat växer kontinuerligt översättningsminnen, ger exakta matchningar och låter användare söka efter termer, vilket alla bidrar till en ökning av konsistens och kvalitet.
Vidare kan återanvändningen av innehåll som redan översatts gör att Kids2 kan sänka kostnaderna och förbättra handläggningstiderna.
Shawn Newton
Senior, Kids2 Senior Creative Operations Analyst